以 賽 亞 書 39:2
希西家 2396 喜歡 8055 , 8799 見使者 5921 , 就把 853 自己寶 5238 庫 1004 的 # 853 金子 2091 、 # 853 銀子 3701 、 # 853 香料 1314 、 # 853 貴重的 2896 膏油 8081 , 和 853 他武庫 1004 的一切 3605 軍器 3627 , 並 853 所有的 3605 # 834 # 4672 # 8738 財寶 9002 , 214 都給他們看 7200 , 8686 ; 他家中 9002 , 1004 和全 9002 , 3605 國 4475 之內, 希西家 2396 沒 3808 有 1961 一樣 1697 # 834 不 3808 給他們看 7200 , 8689 的。 Isaiah 39:2 And Hezekiah 2396 was glad 8055 , 8799 of them, and shewed 7200 , 8686 them the house 1004 of his precious things 5238 , the silver 3701 , and the gold 2091 , and the spices 1314 , and the precious 2896 ointment 8081 , and all the house 1004 of his armour 3627 , and all that was found 4672 , 8738 in his treasures 214 : there was nothing 1697 in his house 1004 , nor in all his dominion 4475 , that Hezekiah 2396 shewed 7200 , 8689 them not. [precious things: or, spicery] [armour: or, jewels: Heb. vessels, or, instruments] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|