以 賽 亞 書 43:9
任憑萬 3605 國 1471 聚 6908 , 8738 集 3162 ; 任憑眾民 3816 會合 622 , 8735 。 其中 9002 誰 4310 能將此 2063 聲明 5046 , 8686 , 並將先前的事 7223 說給我們聽 8085 , 8686 呢? 他們可以帶出 5414 , 8799 見證 5707 來, 自顯為是 6663 , 8799 ; 或者他們聽見 8085 , 8799 便說 559 , 8799 : 這是真 571 的。 Isaiah 43:9 Let all the nations 1471 be gathered 6908 , 8738 together 3162 , and let the people 3816 be assembled 622 , 8735 : who among them can declare 5046 , 8686 this, and shew 8085 , 8686 us former things 7223 ? let them bring forth 5414 , 8799 their witnesses 5707 , that they may be justified 6663 , 8799 : or let them hear 8085 , 8799 , and say 559 , 8799 , It is truth 571 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞 欽定本- 水泡2; 2 1) 水泡, 瘡
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|