以 賽 亞 書 43:20
野地 7704 的走獸 2416 必尊重我 3513 , 8762 ; 野狗 8565 和鴕鳥 1323 , 3284 也必如此。 因 3588 我使 5414 , 8804 曠野 9002 , 4057 有水 4325 , 使沙漠 9002 , 3452 有河 5104 , 好賜給我的百姓 5971 、 我的選民 972 喝 9001 , 8248 , 8687 。 Isaiah 43:20 The beast 2416 of the field 7704 shall honour 3513 , 8762 me, the dragons 8577 and the owls 1323 , 3284 : because I give 5414 , 8804 waters 4325 in the wilderness 4057 , and rivers 5104 in the desert 3452 , to give drink 8248 , 8687 to my people 5971 , my chosen 972 . [owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #078 的意思
與 076同源; 陽性專有名詞 AV - Ibzan 2; 2 以比讚 = "他們的白(直譯可作'他們的錫是白的')" 1) 以色列人的一名士師 (#士 12:8,10|)
希伯來詞彙 #078 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 12:8 耶弗他以後,有伯利恆人以比讚78作以色列士師。 士 師 記 12:10 以比讚78死了,葬在伯利恆。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|