以 賽 亞 書 45:14
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 埃及 4714 勞碌 3018 得來的和古實 3568 的貨物 5505 必歸你; 身量高大 4060 的西巴 5436 人 582 必投降 5674 , 8799 你 5921 , 也要 1961 屬你 9001 。 他們必帶著鎖鍊 9002 , 2131 過來 5674 , 8799 隨 1980 , 8799 從你 310 , 又向你 413 下拜 7812 , 8691 , 祈求 6419 , 8691 你 413 說: 神 410 真 389 在你們中間 9002 , 此外再沒有別神; 再 5750 沒有 369 別的 657 神 430 。 Isaiah 45:14 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , The labour 3018 of Egypt 4714 , and merchandise 5505 of Ethiopia 3568 and of the Sabeans 5436 , men 582 of stature 4060 , shall come over 5674 , 8799 unto thee, and they shall be thine: they shall come 3212 , 8799 after 310 thee; in chains 2131 they shall come over 5674 , 8799 , and they shall fall down 7812 , 8691 unto thee, they shall make supplication 6419 , 8691 unto thee, saying , Surely God 410 is in thee; and there is none else, there is no 657 God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04692 的意思
源自 06696; TWOT - 1898a; 陽性名詞 欽定本 - siege 13, besieged 2, strong 2, besieged + 0935 2, bulwarks 1, defence 1, fenced 1, fortress 1, hold 1, tower 1; 25 1) 圍牆, 圍護, 防護的工程, 防禦工事 1a) 圍護 1b) 圍牆, 防禦工事, 守備
希伯來詞彙 #04692 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 5:2 圍困4692城的日子滿了,你要將三分之一在城中用火焚燒,將三分之一在城的四圍用刀砍碎,將三分之一任風吹散;我也要拔刀追趕。 彌 迦 書 5:1 成群的民(原文是女子)哪,現在你要聚集成隊;因為仇敵圍攻7760, 8804, 4692我們,要用杖擊打以色列審判者的臉。 那 鴻 書 3:14 你要打水預備受困4692;要堅固你的保障,踹土和泥,修補磚窯。 哈 巴 谷 書 2:1 我要站在守望所,立在望樓上4692觀看,看耶和華對我說甚麼話,我可用甚麼話向他訴冤(向他訴冤:或譯回答所疑問的)。 撒 迦 利 亞 書 9:3 推羅為自己修築保障4692,積蓄銀子如塵沙,堆起精金如街上的泥土。 撒 迦 利 亞 書 12:2 「我必使耶路撒冷被圍困9002, 4692的時候,向四圍列國的民成為令人昏醉的杯;這默示也論到猶大(或譯:猶大也是如此)。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|