以 賽 亞 書 45:18
創造 1254 , 8802 諸天 8064 的耶和華 # 1931 , 製造 6213 , 8802 成全 3335 , 8802 大地 776 的 神 430 , 他 1931 創造 1254 , 8804 堅定 3559 , 8790 大地, 並非 3808 使地荒涼 8414 , # 3335 # 8804 是要給人居住 9001 , 3427 , 8800 。 # 3588 他如此 3541 說 559 , 8804 : 我 589 是耶和華 3068 , 再 5750 沒有 369 別神。 Isaiah 45:18 For thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 that created 1254 , 8802 the heavens 8064 ; God 430 himself that formed 3335 , 8802 the earth 776 and made 6213 , 8802 it; he hath established 3559 , 8790 it, he created 1254 , 8804 it not in vain 8414 , he formed 3335 , 8804 it to be inhabited 3427 , 8800 : I am the LORD 3068 ; and there is none else. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|