以 賽 亞 書 47:10
你素來倚仗 982 , 8799 自己的惡行 9002 , 7451 , 說 559 , 8804 : 無人 369 看見我 7200 , 8802 。 你的智慧 2451 聰明 1847 # 1931 使你偏邪 7725 , 8790 , 並且你心裡 9002 , 3820 說 559 , 8799 : 惟有我 589 , 除我以外再 5750 沒有 657 別的。 Isaiah 47:10 For thou hast trusted 982 , 8799 in thy wickedness 7451 : thou hast said 559 , 8804 , None seeth 7200 , 8802 me. Thy wisdom 2451 and thy knowledge 1847 , it hath perverted 7725 , 8790 thee; and thou hast said 559 , 8799 in thine heart 3820 , I am , and none else 657 beside me. [perverted...: or, caused thee to turn away] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|