以 賽 亞 書 47:6
我向 5921 我的百姓 5971 發怒 7107 , 8804 , 使我的產業 5159 被褻瀆 2490 , 8765 , 將他們交 5414 , 8799 在你手中 9002 , 3027 , 你毫不 3808 憐憫 7760 , 8804 , 7356 他們 9001 , 把極 3966 重的軛 5923 加 3513 , 8689 在 5921 老年人 2205 身上。 Isaiah 47:6 I was wroth 7107 , 8804 with my people 5971 , I have polluted 2490 , 8765 mine inheritance 5159 , and given 5414 , 8799 them into thine hand 3027 : thou didst shew 7760 , 8804 them no mercy 7356 ; upon the ancient 2205 hast thou very 3966 heavily 3513 , 8689 laid thy yoke 5923 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|