以 賽 亞 書 47:2
要用 3947 , 8798 磨 7347 磨 2912 , 8798 麵 7058 , 揭去 1540 , 8761 帕子 6777 , 脫去 2834 , 8798 長衣 7640 , 露 1540 , 8761 腿 7785 蹚 5674 , 8798 河 5104 。 Isaiah 47:2 Take 3947 , 8798 the millstones 7347 , and grind 2912 , 8798 meal 7058 : uncover 1540 , 8761 thy locks 6777 , make bare 2834 , 8798 the leg 7640 , uncover 1540 , 8761 the thigh 7785 , pass over 5674 , 8798 the rivers 5104 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|