以 賽 亞 書 47:1
巴比倫 894 的 # 1323 處女 1330 啊, 下來 3381 , 8798 坐 3427 , 8798 在 5921 塵埃 6083 ; 迦勒底 3778 的閨女 1323 啊, 沒有 369 寶座 3678 , 要坐 3427 , 8798 在地上 9001 , 776 ; 因為 3588 你 9001 不 3808 再 3254 , 8686 稱為 7121 , 8799 柔弱 7390 嬌嫩 6028 的。 Isaiah 47:1 Come down 3381 , 8798 , and sit 3427 , 8798 in the dust 6083 , O virgin 1330 daughter 1323 of Babylon 894 , sit 3427 , 8798 on the ground 776 : there is no throne 3678 , O daughter 1323 of the Chaldeans 3778 : for thou shalt no more 3254 , 8686 be called 7121 , 8799 tender 7390 and delicate 6028 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6028 的意思
from 06026; TWOT - 1648b; adj AV - delicate 2, delicate woman 1; 3 1) dainty, delicate
希伯來詞彙 #6028 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:54 So that the man that is tender among you, and very delicate06028, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave: 申 命 記 28:56 The tender and delicate06028 woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, 以 賽 亞 書 47:1 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate06028. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|