以 賽 亞 書 48:17
耶和華 3068 ─你的救贖主 1350 , 8802 , 以色列 3478 的聖者 6918 如此 3541 說 559 , 8804 : 我 589 是耶和華 3068 ─你的 神 430 , 教訓你 3925 , 8764 , 使你得益處 9001 , 3276 , 8687 , 引導你 1869 , 8688 所當行 3212 , 8799 的路 9002 , 1870 。 Isaiah 48:17 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , thy Redeemer 1350 , 8802 , the Holy One 6918 of Israel 3478 ; I am the LORD 3068 thy God 430 which teacheth 3925 , 8764 thee to profit 3276 , 8687 , which leadeth 1869 , 8688 thee by the way 1870 that thou shouldest go 3212 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|