以 賽 亞 書 49:6
現在 6258 他說 559 , 8799 : 你作 4480 , 1961 , 8800 我 9001 的僕人 5650 , 使 853 雅各 3290 眾支派 7626 復興 9001 , 6965 , 8687 , 使以色列 3478 中得保全 5341 , 8803 , 8675 , 5336 的歸回 9001 , 7725 , 8687 尚為小事 7043 , 8738 , 我還要使你 5414 , 8804 作外邦人 1471 的光 9001 , 216 , 叫你施行 9001 , 1961 , 8800 我的救恩 3444 , 直到 5704 地 776 極 7097 。 Isaiah 49:6 And he said 559 , 8799 , It is a light thing 7043 , 8738 that thou shouldest be my servant 5650 to raise up 6965 , 8687 the tribes 7626 of Jacob 3290 , and to restore 7725 , 8687 the preserved 5341 , 8803 , 8675 , 5336 of Israel 3478 : I will also give 5414 , 8804 thee for a light 216 to the Gentiles 1471 , that thou mayest be my salvation 3444 unto the end 7097 of the earth 776 . [It is...: or, Art thou lighter than that thou shouldest, etc] [preserved: or, desolations] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06148 的意思
字根型; TWOT - 1686; 動詞 欽定本 - surety 9, meddle 2, mingled 2, pledges 2, becometh 1, engaged 1, intermeddle 1, mortgaged 1, occupiers 1, occupy 1, undertake 1; 22 1) 承擔保證, 典押, 交換 1a) (Qal) 1a1) 承擔保證, 為...擔保 1a2) 典押 1a3) 交換 #結 27:9,27| 1b) (Hithpael) 1b1) 交換信物 1b2) 與...有交流, 共享
希伯來詞彙 #06148 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:9 迦巴勒的老者和聰明人都在你中間作補縫的;一切泛海的船隻和水手都在你中間經營9001, 6148, 8800交易的事。 以 西 結 書 27:27 你的資財、物件、貨物、水手、掌舵的、補縫的、經營6148, 8802交易的,並你中間的戰士和人民,在你破壞的日子必都沉在海中。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|