以 賽 亞 書 50:2
我來 935 , 8804 的時候, 為何 4069 無 369 人 376 等候呢? 我呼喚 7121 , 8804 的時候, 為何無人 369 答應 6030 , 8802 呢? 我的膀臂 3027 豈是 # 7114 # 8800 縮短 7114 , 8804 、 不能救贖 4480 , 6304 嗎? 我 9002 豈 518 無 369 拯救 9001 , 5337 , 8687 之力 3581 嗎? 看哪 2005 , 我一斥責 9002 , 1606 , 海 3220 就乾了 2717 , 8686 ; 我使 7760 , 8799 江河 5104 變為曠野 4057 ; 其中的魚 1710 因無 4480 , 369 水 4325 腥臭 887 , 8799 , 乾渴 9002 , 6772 而死 4191 , 8799 。 Isaiah 50:2 Wherefore, when I came 935 , 8804 , was there no man 376 ? when I called 7121 , 8804 , was there none to answer 6030 , 8802 ? Is my hand 3027 shortened 7114 , 8804 at all 7114 , 8800 , that it cannot redeem 6304 ? or have I no power 3581 to deliver 5337 , 8687 ? behold, at my rebuke 1606 I dry up 2717 , 8686 the sea 3220 , I make 7760 , 8799 the rivers 5104 a wilderness 4057 : their fish 1710 stinketh 887 , 8799 , because there is no water 4325 , and dieth 4191 , 8799 for thirst 6772 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #002 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:15 That search may be made in the book of the records of thy fathers02: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed. moved: Chaldee, made within...: Chaldee, in the midst thereof 以 斯 拉 記 5:12 But after that our fathers02 had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. 但 以 理 書 2:23 I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers02, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter. 但 以 理 書 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father02 Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. father: or, grandfather taken: Chaldee, brought forth 但 以 理 書 5:11 There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father02 light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father02, the king, I say , thy father02, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers; father: or, grandfather 但 以 理 書 5:13 Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father02 brought out of Jewry? father: or, grandfather 但 以 理 書 5:18 O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father02 a kingdom, and majesty, and glory, and honour: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|