以 賽 亞 書 50:2
我來
935
,
8804
的時候,
為何
4069
無
369
人
376
等候呢?
我呼喚
7121
,
8804
的時候,
為何無人
369
答應
6030
,
8802
呢?
我的膀臂
3027
豈是
#
7114
#
8800
縮短
7114
,
8804
、
不能救贖
4480
,
6304
嗎?
我
9002
豈
518
無
369
拯救
9001
,
5337
,
8687
之力
3581
嗎?
看哪
2005
,
我一斥責
9002
,
1606
,
海
3220
就乾了
2717
,
8686
;
我使
7760
,
8799
江河
5104
變為曠野
4057
;
其中的魚
1710
因無
4480
,
369
水
4325
腥臭
887
,
8799
,
乾渴
9002
,
6772
而死
4191
,
8799
。
Isaiah 50:2
Wherefore, when I came
935
,
8804
,
was there
no man
376
?
when I called
7121
,
8804
,
was there
none to answer
6030
,
8802
?
Is my hand
3027
shortened
7114
,
8804
at all
7114
,
8800
,
that it cannot redeem
6304
?
or have I no power
3581
to deliver
5337
,
8687
?
behold, at my rebuke
1606
I dry up
2717
,
8686
the sea
3220
,
I make
7760
,
8799
the rivers
5104
a wilderness
4057
:
their fish
1710
stinketh
887
,
8799
,
because
there is
no water
4325
,
and dieth
4191
,
8799
for thirst
6772
.
希伯來詞彙 #04 的意思
相當於 03; TWOT - 2554; 陽性名詞
欽定本 - fruit 3; 3
1) 水果
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12
葉子華美, 果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。
但 以 理 書 4:14
大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散 果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。
但 以 理 書 4:21
葉子華美, 果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。
|