以 賽 亞 書 6:5
那時我說 559 , 8799 : 「禍哉 188 ! # 3588 我 9001 滅亡了 1820 , 8738 ! 因為 3588 我 595 是嘴唇 8193 不潔 2931 的人 376 , # 595 又住 3427 , 8802 在嘴唇 8193 不潔 2931 的民 5971 中 9002 , 8432 , 又因 3588 我眼 5869 見 7200 , 8804 # 853 大君王 4428 ─萬軍 6635 之耶和華 3068 。 」 Isaiah 6:5 Then said 559 , 8799 I, Woe 188 is me! for I am undone 1820 , 8738 ; because I am a man 376 of unclean 2931 lips 8193 , and I dwell 3427 , 8802 in the midst 8432 of a people 5971 of unclean 2931 lips 8193 : for mine eyes 5869 have seen 7200 , 8804 the King 4428 , the LORD 3068 of hosts 6635 . [undone: Heb. cut off] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2931 的意思
源自 02930; TWOT - 8 09a; 形容詞 欽定本 - unclean 79, defiled 5, infamous 1, polluted 1, pollution 1; 87 1) 不潔的 1a) 道德上和宗教的 1b) 禮儀的 1c) 場所
希伯來詞彙 #2931 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 5:2 或是有人摸了不潔2931的物,無論是不潔2931的死獸,是不潔2931的死畜,是不潔2931的死蟲,他卻不知道,因此成了不潔2931,就有了罪。 利 未 記 7:19 「挨了污穢2931物的肉就不可吃,要用火焚燒。至於平安祭的肉,凡潔淨的人都要吃; 利 未 記 7:21 有人摸了甚麼不潔淨2931的物,或是人的不潔淨,或是不潔淨2931的牲畜,或是不潔2931可憎之物,吃了獻與耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」 利 未 記 10:10 使你們可以將聖的、俗的,潔淨的、不潔淨的2931,分別出來; 利 未 記 11:4 但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是:駱駝─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨2931; 利 未 記 11:5 沙番─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨2931; 利 未 記 11:6 兔子─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨2931; 利 未 記 11:7 豬─因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨2931。 利 未 記 11:8 這些獸的肉,你們不可吃;死的,你們不可摸,都與你們不潔淨2931。 利 未 記 11:26 凡走獸分蹄不成兩瓣、也不倒嚼的,是與你們不潔淨2931;凡摸了的就不潔淨。 利 未 記 11:27 凡四足的走獸,用掌行走的,是與你們不潔淨2931;摸其屍的,必不潔淨到晚上。 利 未 記 11:28 拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。這些是與你們不潔淨的2931。 利 未 記 11:29 「地上爬物與你們不潔淨的2931乃是這些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴與其類; 利 未 記 11:31 這些爬物都是與你們不潔淨的2931。在牠死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|