以 賽 亞 書 53:5
哪知他 1931 為我們的過犯 4480 , 6588 受害 2490 , 8775 , 為我們的罪孽 4480 , 5771 壓傷 1792 , 8794 。 因他 5921 受的刑罰 4148 , 我們得平安 7965 ; 因他受的鞭傷 9002 , 2250 , 我們 9001 得醫治 7495 , 8738 。 Isaiah 53:5 But he was wounded 2490 , 8775 for our transgressions 6588 , he was bruised 1792 , 8794 for our iniquities 5771 : the chastisement 4148 of our peace 7965 was upon him; and with his stripes 2250 we are healed 7495 , 8738 . [wounded: or, tormented] [stripes: Heb. bruise] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8775 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 7:9 建造這一切所用的石頭都是寶貴的,是按著尺寸鑿成的,是用鋸裡外鋸1641, 8775齊的;從根基直到檐石,從外頭直到大院,都是如此。 以 斯 拉 記 6:3 「古列王元年,他降旨論到耶路撒冷 神的殿,要建造這殿為獻祭之處,堅立5446, 8775殿的根基。殿高六十肘,寬六十肘, 以 賽 亞 書 9:5 戰士在亂殺之間所穿戴的盔甲,並那滾1556, 8775在血中的衣服,都必作為可燒的,當作火柴。 以 賽 亞 書 53:5 哪知他為我們的過犯受害2490, 8775,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰,我們得平安;因他受的鞭傷,我們得醫治。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|