以 賽 亞 書 57:8
你在門 1817 後 310 , 在門框 4201 後, 立起 7760 , 8804 你的紀念 2146 ; # 3588 向外人 # 4480 # 854 赤露 1540 , 8765 , 又上去 5927 , 8799 擴張 7337 , 8689 床榻 4904 , 與他們 4480 立約 3772 , 8799 # 9001 ; 你在那裡 # 3027 看見 2372 , 8804 他們的床 4904 就甚喜愛 157 , 8804 。 Isaiah 57:8 Behind 310 the doors 1817 also and the posts 4201 hast thou set up 7760 , 8804 thy remembrance 2146 : for thou hast discovered 1540 , 8765 thyself to another than me, and art gone up 5927 , 8799 ; thou hast enlarged 7337 , 8689 thy bed 4904 , and made 3772 , 8799 thee a covenant with them; thou lovedst 157 , 8804 their bed 4904 where 3027 thou sawest 2372 , 8804 it . [made...: or, hewed it for thyself larger than theirs] [where...: or, thou providedst room] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1540 的意思
字根型; TWOT - 350; 動詞 欽定本 - uncover 34, discover 29, captive 28, carry away 22, reveal 16, open 12, captivity 11, shew 9, remove 6, appear 3, misc 18; 188 1) 揭開, 移動 1a) (Qal) 1a1) 揭開, 顯露 1a2) 移動, 離開 1a3) 流放 1b) (Niphal) 1b1) (反身) 1b1a) 自我揭露 (#撒上2:27|) 1b1b) 顯出或展現自己 1b1c) 啟示自己 (指神) 1b2) (被動) 1b2a) 被露出 (身體) 1b2b) 被揭發, 被發現 1b2c) 被顯露 1b3) 被遷移 (#賽 38:12|) 1c) (Piel) 1c1) 顯露 1c1a) 裸體 1c1b) 一般情形 1c2) 露出,揭露, 暴露 1c3) 使瞭解, 展出, 啟示 1d) (Pual) 被揭開 1e) (Hiphil) 擄掠, 擄走 1f) (Hophal) 遭擄掠 1g) (Hithpael) 1g1) 被暴露 (#創 9:21|) 1g2) 顯露 (#箴 18:2|)
希伯來詞彙 #1540 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 3:21 耶和華又在示羅顯現;因為耶和華將自己的話默示1540, 8738撒母耳,撒母耳就把這話傳遍以色列地。 撒 母 耳 記 上 4:21 他給孩子起名叫以迦博,說:「榮耀離開1540, 8804以色列了!」這是因 神的約櫃被擄去,又因他公公和丈夫都死了。 撒 母 耳 記 上 4:22 他又說:「榮耀離開1540, 8804以色列,因為 神的約櫃被擄去了。」 撒 母 耳 記 上 9:15 掃羅未到的前一日,耶和華已經指示1540, 8804撒母耳說: 撒 母 耳 記 上 14:8 約拿單說:「我們要過到那些人那裡去,使他們看見我們1540, 8738。 撒 母 耳 記 上 14:11 二人就使非利士1540, 8735的防兵1540, 8735看見1540, 8735。非利士人1540, 8735說1540, 8735:「希伯來人1540, 8735從所藏1540, 8735的洞穴1540, 8735裡出來了1540, 8735!」 撒 母 耳 記 上 20:2 約拿單回答說:「斷然不是!你必不致死。我父作事,無論大小,沒有不叫我知道1540, 8799的。怎麼獨有這事隱瞞我呢?決不如此。」 撒 母 耳 記 上 20:12 約拿單對大衛說:「願耶和華─以色列的 神為證。明日約在這時候,或第三日,我探我父親的意思,若向你有好意,我豈不打發人告訴1540, 8804, 241你嗎? 撒 母 耳 記 上 20:13 我父親若有意害你,我不告訴1540, 8804你使你平平安安地走,願耶和華重重地降罰與我。願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。 撒 母 耳 記 上 22:8 你們竟都結黨害我!我的兒子與耶西的兒子結盟的時候,無人告訴1540, 8802我;我的兒子挑唆我的臣子謀害我,就如今日的光景,也無人告訴1540, 8802我,為我憂慮。」 撒 母 耳 記 上 22:17 王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司;因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴1540, 8804我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|