以 賽 亞 書 57:17
因他貪婪 1215 的罪孽 9002 , 5771 , 我就發怒 7107 , 8804 擊打他 5221 , 8686 ; 我向他掩面 5641 , 8687 發怒 7107 , 8799 , 他卻仍然隨 1980 , 8799 心 3820 背 7726 道 9002 , 1870 。 Isaiah 57:17 For the iniquity 5771 of his covetousness 1215 was I wroth 7107 , 8804 , and smote 5221 , 8686 him: I hid 5641 , 8687 me, and was wroth 7107 , 8799 , and he went on 3212 , 8799 frowardly 7726 in the way 1870 of his heart 3820 . [frowardly: Heb. turning away] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|