以 賽 亞 書 57:8
你在門 1817 後 310 , 在門框 4201 後, 立起 7760 , 8804 你的紀念 2146 ; # 3588 向外人 # 4480 # 854 赤露 1540 , 8765 , 又上去 5927 , 8799 擴張 7337 , 8689 床榻 4904 , 與他們 4480 立約 3772 , 8799 # 9001 ; 你在那裡 # 3027 看見 2372 , 8804 他們的床 4904 就甚喜愛 157 , 8804 。 Isaiah 57:8 Behind 310 the doors 1817 also and the posts 4201 hast thou set up 7760 , 8804 thy remembrance 2146 : for thou hast discovered 1540 , 8765 thyself to another than me, and art gone up 5927 , 8799 ; thou hast enlarged 7337 , 8689 thy bed 4904 , and made 3772 , 8799 thee a covenant with them; thou lovedst 157 , 8804 their bed 4904 where 3027 thou sawest 2372 , 8804 it . [made...: or, hewed it for thyself larger than theirs] [where...: or, thou providedst room] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|