以 賽 亞 書 58:5
這樣 9003 , 2088 禁食 6685 豈是 1961 我所揀選 977 , 8799 、 使人 120 刻苦 6031 , 8763 己心 5315 的日子 3117 嗎? 豈是叫人垂 3721 , 8800 頭 7218 像葦子 9003 , 100 , 用麻布 8242 和爐灰 665 鋪 3331 , 8686 在他以下嗎? 你這 9001 , 2088 可稱為 7121 , 8799 禁食 6685 、 為耶和華 9001 , 3068 所悅納 7522 的日子 3117 嗎? Isaiah 58:5 Is it such a fast 6685 that I have chosen 977 , 8799 ? a day 3117 for a man 120 to afflict 6031 , 8763 his soul 5315 ? is it to bow down 3721 , 8800 his head 7218 as a bulrush 100 , and to spread 3331 , 8686 sackcloth 8242 and ashes 665 under him ? wilt thou call 7121 , 8799 this 2088 a fast 6685 , and an acceptable 7522 day 3117 to the LORD 3068 ? [a day...: or, to afflict his soul for a day?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|