以 賽 亞 書 62:11
看哪 2009 , 耶和華 3068 曾宣告 8085 , 8689 到 413 地 776 極 7097 , 對錫安 6726 的居民(原文是女子 9001 , 1323 )說 559 , 8798 : # 2009 你的拯救者 3468 來到 935 , 8802 。 # 2009 他的賞賜 7939 在他 854 那裡; 他的報應 6468 在他面前 9001 , 6440 。 Isaiah 62:11 Behold, the LORD 3068 hath proclaimed 8085 , 8689 unto the end 7097 of the world 776 , Say 559 , 8798 ye to the daughter 1323 of Zion 6726 , Behold, thy salvation 3468 cometh 935 , 8802 ; behold, his reward 7939 is with him, and his work 6468 before 6440 him. [work: or, recompence] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01740 的意思
a primitive root; TWOT - 412; v AV - wash 2, purge 1, cast me out 1; 4 1) to rinse, cleanse away by rinsing, cast out, purge, wash ing 1a) (Hiphil) 1a1) to rinse 1a2) to cleanse (by ing) (fig.)
希伯來詞彙 #01740 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 4:6 He made also ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them: such things as they offered for the burnt offering they washed01740, 8686 in them; but the sea was for the priests to wash in. such...: Heb. the work of burnt offering 以 賽 亞 書 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged01740, 8686 the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. 耶 利 米 書 51:34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out01740, 8689. 以 西 結 書 40:38 And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed01740, 8686 the burnt offering. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|