以 賽 亞 書 63:7
我要照
9003
,
5921
耶和華
3068
一切
3605
所
834
賜給我們
1580
,
8804
的,
提起
2142
,
8686
#
3068
他的慈愛
2617
和
#
3068
美德
8416
,
並他向以色列
3478
家
9001
,
1004
所
834
施的大
7227
恩
2898
;
這恩是照他的憐恤
9003
,
7356
和豐盛
9003
,
7230
的慈愛
2617
賜給他們
1580
,
8804
的。
Isaiah 63:7
I will mention
2142
,
8686
the lovingkindnesses
2617
of the LORD
3068
,
and
the praises
8416
of the LORD
3068
,
according to all that the LORD
3068
hath bestowed
1580
,
8804
on us, and the great
7227
goodness
2898
toward the house
1004
of Israel
3478
,
which he hath bestowed
1580
,
8804
on them according to his mercies
7356
,
and according to the multitude
7230
of his lovingkindnesses
2617
.
希伯來詞彙 #046 的意思
源自
082; TWOT - 13c; 形容詞
欽定本 - might (One) 6; 6
1) 強壯, 總是作為實名詞, 在詩體中是神的古名