以 賽 亞 書 64:2
好像火 784 燒 9003 , 6919 , 8800 乾柴 2003 , 又像火 784 將水 4325 燒開 1158 , 8799 , 使你敵人 9001 , 6862 知道 9001 , 3045 , 8687 你的名 8034 , 使列國 1471 在你面前 4480 , 6440 發顫 7264 , 8799 ! Isaiah 64:2 As when the melting 2003 fire 784 burneth 6919 , 8800 , the fire 784 causeth the waters 4325 to boil 1158 , 8799 , to make thy name 8034 known 3045 , 8687 to thine adversaries 6862 , that the nations 1471 may tremble 7264 , 8799 at thy presence 6440 ! [the melting...: Heb. the fire of meltings] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
源自 05973 和 0410 並插入代名詞字尾; TWOT - 1640d; 陽性專有名詞 欽定本 - Immanuel + 0410 2; 2 以馬內利= "神同在" 或"上帝與我們在一起" 1) 耶穌是彌賽亞的記號及預言,預言中說有一童女將生下耶穌,表示著神與我們同在
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利6005(就是 神與我們同在的意思)。 以 賽 亞 書 8:8 必沖入猶大,漲溢氾濫,直到頸項。以馬內利6005啊,他展開翅膀,遍滿你的地。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|