以 賽 亞 書 66:14
你們看見 7200 , 8804 , 就心 3820 中快樂 7797 , 8804 ; 你們的骨頭 6106 必得滋潤 6524 , 8799 像嫩草 9003 , 1877 一樣; 而且耶和華 3068 的手 3027 向 853 他僕人 5650 所行的必被人知道 3045 , 8738 ; 他也要向 853 仇敵 341 , 8802 發惱恨 2194 , 8804 。 Isaiah 66:14 And when ye see 7200 , 8804 this , your heart 3820 shall rejoice 7797 , 8804 , and your bones 6106 shall flourish 6524 , 8799 like an herb 1877 : and the hand 3027 of the LORD 3068 shall be known 3045 , 8738 toward his servants 5650 , and his indignation 2194 , 8804 toward his enemies 341 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|