以 賽 亞 書 9:14
因此, 耶和華 3068 一 259 日 3117 之間必從以色列 4480 , 3478 中剪除 3772 , 8686 頭 7218 與尾 2180 , 棕枝 3712 與蘆葦 100 ─ Isaiah 9:14 Therefore the LORD 3068 will cut off 3772 , 8686 from Israel 3478 head 7218 and tail 2180 , branch 3712 and rush 100 , in one 259 day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0100 的意思
from the same as 098; TWOT - 19; n m AV - rush 2, bulrush 1, caldron 1, hook 1; 5 1) rush, bulrush 1a) used as cord or line (of twisted rushes or spun of rush fibre) 1b) of the lowly, insignificant (metaph) 2) sad, drooping 1a) of line of bulrushes 1b) bowing of the head (fig.) 1c) of the lowly (metaph)
希伯來詞彙 #0100 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 41:2 Canst thou put an hook0100 into his nose? or bore his jaw through with a thorn? 約 伯 記 41:20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron0100. 以 賽 亞 書 9:14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush0100, in one day. 以 賽 亞 書 19:15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush0100, may do. 以 賽 亞 書 58:5 Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush0100, and to spread sackcloth and ashes under him ? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD? a day...: or, to afflict his soul for a day? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|