以 賽 亞 書 10:11
我怎樣 9003 , 834 待 6213 , 8804 撒馬利亞 9001 , 8111 和其中的偶像 9001 , 457 , 豈不 3808 照樣 3651 待 6213 , 8799 耶路撒冷 9001 , 3389 和其中的偶像 9001 , 6091 嗎? Isaiah 10:11 Shall I not, as I have done 6213 , 8804 unto Samaria 8111 and her idols 457 , so do 6213 , 8799 to Jerusalem 3389 and her idols 6091 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|