耶 利 米 書 1:7
耶和華 3068 對我 413 說 559 , 8799 : 你不要 408 說 559 , 8799 我是 595 年幼 5288 的, 因為 3588 我差遣你 7971 , 8799 到 5921 誰 3605 那裡 # 834 去, 你都要去 3212 , 8799 ; 我吩咐你 6680 , 8762 # 853 說甚麼話 3605 , 834 , 你都要說 1696 , 8762 。 Jeremiah 1:7 But the LORD 3068 said 559 , 8799 unto me, Say 559 , 8799 not, I am a child 5288 : for thou shalt go 3212 , 8799 to all that I shall send 7971 , 8799 thee, and whatsoever I command 6680 , 8762 thee thou shalt speak 1696 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞 AV - consent 4; 4 1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
希伯來詞彙 #0225 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 34:15 惟有一件才可以應允225, 8735:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允225, 8735和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從225, 8735他們,他們就與我們同住。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應225, 8735不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|