耶 利 米 書 1:5
我未 9002 , 2962 將你造 3335 , 8799 在腹中 9002 , 990 , 我已曉得你 3045 , 8804 ; 你未 9002 , 2962 出 3318 , 8799 母胎 4480 , 7358 , 我已分別你為聖 6942 , 8689 ; 我已派你 5414 , 8804 作列國 9001 , 1471 的先知 5030 。 Jeremiah 1:5 Before 2962 I formed 3335 , 8799 thee in the belly 990 I knew 3045 , 8804 thee; and before thou camest forth 3318 , 8799 out of the womb 7358 I sanctified 6942 , 8689 thee, and I ordained 5414 , 8804 thee a prophet 5030 unto the nations 1471 . [ordained: Heb. gave] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02962 的意思
from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; TWOT - 826; prep AV - before, ere, not yet, neither; 9 1) before, not yet, before that
希伯來詞彙 #02962 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 2:5 And every plant of the field before02962 it was in the earth, and every herb of the field before02962 it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground. 創 世 記 27:4 And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before02962 I die. 出 埃 及 記 1:19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere02962 the midwives come in unto them. 出 埃 及 記 10:7 And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet02962 that Egypt is destroyed? 民 數 記 11:33 And while the flesh was yet02962 between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague. 撒 母 耳 記 上 3:7 Now Samuel did not yet02962 know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him. Now...: or, Thus did Samuel before he knew the LORD, and before the word of the LORD was revealed unto him 耶 利 米 書 1:5 Before02962 I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations. ordained: Heb. gave 哈 該 書 2:15 And now, I pray you, consider from this day and upward, from before02962 a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|