耶 利 米 書 2:24
你是野驢 6501 , 慣在 3928 曠野 4057 , 慾 9002 , 185 心 5315 發動就吸 7602 , 8804 風 7307 ; 起性的時候 8385 誰 4310 能使牠轉去 7725 , 8686 呢? 凡 3605 尋找牠的 1245 , 8764 必不致 3808 疲乏 3286 , 8799 ; 在牠的月分 9002 , 2320 必能尋見 4672 , 8799 。 Jeremiah 2:24 A wild ass 6501 used 3928 to the wilderness 4057 , that snuffeth up 7602 , 8804 the wind 7307 at her pleasure 185 , 5315 ; in her occasion 8385 who can turn her away 7725 , 8686 ? all they that seek 1245 , 8764 her will not weary 3286 , 8799 themselves; in her month 2320 they shall find 4672 , 8799 her. [A wild...: or, O wild ass, etc] [used: Heb. taught] [her pleasure: Heb. the desire of her heart] [turn...: or, reverse it?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03925 的意思
字根型; TWOT - 1116; 動詞 欽定本 - teach 56, learn 22, instruct 3, diligently 1, expert 1, skilful 1, teachers 1, unaccustomed + 03808 1; 86 1) 學習, 練習 1a) (Qal) 學習 1b) (Piel) 教導 1c) (Pual) 被教導, 被訓練
希伯來詞彙 #03925 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 5:18 流便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人,能拿盾牌和刀劍、拉弓射箭、出征善3925, 8803戰的勇士共有四萬四千七百六十名。 歷 代 志 上 25:7 他們和他們的弟兄學習3925, 8794頌讚耶和華;善於歌唱的共有二百八十八人。 歷 代 志 下 17:7 他作王第三年,就差遣臣子便亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦業、米該亞往猶大各城去教訓9001, 3925, 8763百姓。 歷 代 志 下 17:9 #3925他們帶著耶和華的律法書,走遍猶大各城教訓3925, 8762百姓。 以 斯 拉 記 7:10 以斯拉定志考究遵行耶和華的律法,又將律例典章教訓9001, 3925, 8763以色列人。 約 伯 記 21:22 神既審判那在高位的,誰能將知識教訓3925, 8762他呢? 詩 篇 18:34 他教導3925, 8764我的手能以爭戰,甚至我的膀臂能開銅弓。 詩 篇 25:4 耶和華啊,求你將你的道指示我,將你的路教訓我3925, 8761! 詩 篇 25:5 求你以你的真理引導我,教訓我3925, 8761,因為你是救我的 神。我終日等候你。 詩 篇 25:9 他必按公平引領謙卑人,將他的道教訓3925, 8762他們。 詩 篇 34:11 眾弟子啊,你們當來聽我的話!我要將敬畏耶和華的道教訓你們3925, 8762。 詩 篇 51:13 我就把你的道指教3925, 8762有過犯的人,罪人必歸順你。 詩 篇 60:1 (大衛與兩河間的亞蘭並瑣巴的亞蘭爭戰的時候,約押轉回,在鹽谷攻擊以東,殺了一萬二千人。那時,大衛作這金詩叫人學習9001, 3925, 8763,交與伶長。調用為證的百合花。) 神啊,你丟棄了我們,使我們破敗;你向我們發怒,求你使我們復興! 詩 篇 71:17 神啊,自我年幼時,你就教訓我3925, 8765;直到如今,我傳揚你奇妙的作為。 詩 篇 94:10 管教列邦的,就是叫3925, 8764人得知識的,難道自己不懲治人嗎? 詩 篇 94:12 耶和華啊,你所管教、用律法所教訓3925, 8762的人是有福的! 詩 篇 106:35 反與他們混雜相合,學習3925, 8799他們的行為, 詩 篇 119:7 我學了9002, 3925, 8800你公義的判語,就要以正直的心稱謝你。 詩 篇 119:12 耶和華啊,你是應當稱頌的!求你將你的律例教訓我3925, 8761! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|