耶 利 米 書 2:36
你為何 4100 東跑西奔 235 , 8799 # 3966 要更換 9001 , 8138 , 8763 # 853 你的路 1870 呢? 你必 1571 因埃及 4480 , 4714 蒙羞 954 , 8799 , 像 9003 , 834 從前因亞述 4480 , 804 蒙羞 954 , 8804 一樣。 Jeremiah 2:36 Why gaddest thou about 235 , 8799 so much 3966 to change 8138 , 8763 thy way 1870 ? thou also shalt be ashamed 954 , 8799 of Egypt 4714 , as thou wast ashamed 954 , 8804 of Assyria 804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0235 的意思
a primitive root; TWOT - 56; v AV - gone 2, fail 1, gaddest about 1, to and fro 1, spent 1; 6 1) to go, to go away, to go about 1a) (Qal) 1a1) to go away 1a2) to go about 1a3) to be used up, be exhausted, be gone, evaporated 1b) (Pual) to go to and fro
希伯來詞彙 #0235 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 32:36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone0235, 8804, and there is none shut up, or left. power: Heb. hand 撒 母 耳 記 上 9:7 Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent0235, 8804 in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we? is spent...: Heb. is gone out of, etc have we: Heb. is with us? 約 伯 記 14:11 As the waters fail0235, 8804 from the sea, and the flood decayeth and drieth up: 箴 言 20:14 It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone0235, 8801 his way, then he boasteth. 耶 利 米 書 2:36 Why gaddest thou about0235, 8799 so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria. 以 西 結 書 27:19 Dan also and Javan going to and fro0235, 8794 occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market. going...: or, Meuzal |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|