耶 利 米 書 2:18
現今 6258 你 9001 為何 4100 在埃及 4714 路上 9001 , 1870 要喝 9001 , 8354 , 8800 西曷 7883 的水 4325 呢? 你 9001 為何 4100 在亞述 804 路上 9001 , 1870 要喝 9001 , 8354 , 8800 大河 5104 的水 4325 呢? Jeremiah 2:18 And now what hast thou to do in the way 1870 of Egypt 4714 , to drink 8354 , 8800 the waters 4325 of Sihor 7883 ? or what hast thou to do in the way 1870 of Assyria 804 , to drink 8354 , 8800 the waters 4325 of the river 5104 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|