耶 利 米 書 2:24
你是野驢 6501 , 慣在 3928 曠野 4057 , 慾 9002 , 185 心 5315 發動就吸 7602 , 8804 風 7307 ; 起性的時候 8385 誰 4310 能使牠轉去 7725 , 8686 呢? 凡 3605 尋找牠的 1245 , 8764 必不致 3808 疲乏 3286 , 8799 ; 在牠的月分 9002 , 2320 必能尋見 4672 , 8799 。 Jeremiah 2:24 A wild ass 6501 used 3928 to the wilderness 4057 , that snuffeth up 7602 , 8804 the wind 7307 at her pleasure 185 , 5315 ; in her occasion 8385 who can turn her away 7725 , 8686 ? all they that seek 1245 , 8764 her will not weary 3286 , 8799 themselves; in her month 2320 they shall find 4672 , 8799 her. [A wild...: or, O wild ass, etc] [used: Heb. taught] [her pleasure: Heb. the desire of her heart] [turn...: or, reverse it?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|