Jeremiah 2:23
How canst thou say 559 , 8799 , I am not polluted 2930 , 8738 , I have not gone 1980 , 8804 after 310 Baalim 1168 ? see 7200 , 8798 thy way 1870 in the valley 1516 , know 3045 , 8798 what thou hast done 6213 , 8804 : thou art a swift 7031 dromedary 1072 traversing 8308 , 8764 her ways 1870 ; [thou art...: or, O swift dromedary] 耶 利 米 書 2:23 你怎能 349 说 559 , 8799 : 我没有 3808 玷污 2930 , 8738 、 没有 3808 随 1980 , 8804 从 310 众巴力 1168 ? 你看 7200 , 8798 你谷中 9002 , 1516 的路 1870 , 就知道 3045 , 8798 你所行的 6213 , 8804 如何 4100 。 你是快行 7031 的独峰驼 1072 , 狂奔 8308 , 8764 乱走 1870 。 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
|