耶 利 米 書 2:24
你是野驢 6501 , 慣在 3928 曠野 4057 , 慾 9002 , 185 心 5315 發動就吸 7602 , 8804 風 7307 ; 起性的時候 8385 誰 4310 能使牠轉去 7725 , 8686 呢? 凡 3605 尋找牠的 1245 , 8764 必不致 3808 疲乏 3286 , 8799 ; 在牠的月分 9002 , 2320 必能尋見 4672 , 8799 。 Jeremiah 2:24 A wild ass 6501 used 3928 to the wilderness 4057 , that snuffeth up 7602 , 8804 the wind 7307 at her pleasure 185 , 5315 ; in her occasion 8385 who can turn her away 7725 , 8686 ? all they that seek 1245 , 8764 her will not weary 3286 , 8799 themselves; in her month 2320 they shall find 4672 , 8799 her. [A wild...: or, O wild ass, etc] [used: Heb. taught] [her pleasure: Heb. the desire of her heart] [turn...: or, reverse it?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8385 的意思
from 0579; TWOT - 126a,126b; n f AV - occasion 2; 2 1) occasion, time of heat or oestrous or copulation, sexual drive (of animal) 2) occasion, opportunity (for a quarrel)
希伯來詞彙 #8385 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 14:4 But his father and his mother knew not that it was of the LORD, that he sought an occasion08385 against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel. 耶 利 米 書 2:24 A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion08385 who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her. A wild...: or, O wild ass, etc used: Heb. taught her pleasure: Heb. the desire of her heart turn...: or, reverse it? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|