耶 利 米 書 11:12
那時, 猶大 3063 城邑 5892 的人和耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 要去 1980 , 8804 哀求 2199 , 8804 # 413 他們 1992 燒香 6999 , 8764 # 9001 所 834 供奉的神 430 ; 只是遭難 7451 的時候 9002 , 6256 , 這些神毫 3467 , 8687 不 3808 拯救 3467 , 8686 他們 9001 。 Jeremiah 11:12 Then shall the cities 5892 of Judah 3063 and inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 go 1980 , 8804 , and cry 2199 , 8804 unto the gods 430 unto whom they offer incense 6999 , 8764 : but they shall not save 3467 , 8686 them at all 3467 , 8687 in the time 6256 of their trouble 7451 . [trouble: Heb. evil] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0193 的意思
from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong; TWOT - 45a; n m AV - mighty 1, strength 1; 2 1) prominence 1a) body, belly (contemptuous) 1b) nobles, wealthy men
希伯來詞彙 #0193 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 24:15 And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty0352, 8675, 0193 of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon. officers: or, eunuchs 詩 篇 73:4 For there are no bands in their death: but their strength0193 is firm. firm: Heb. fat |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|