耶 利 米 書 14:18
我若
518
出
3318
,
8804
往田
7704
間,
就見
2009
有被刀
2719
殺的
2491
;
我若
518
進入
935
,
8804
城
5892
內,
就見
2009
有因饑荒
7458
患病
8463
的;
#
3588
連
1571
先知
5030
帶
1571
祭司
3548
在
413
國
776
中往來
5503
,
8804
,
也是毫無
3808
知識
3045
,
8804
(或譯:
不知怎樣才好)。
Jeremiah 14:18
If I go forth
3318
,
8804
into the field
7704
,
then behold the slain
2491
with the sword
2719
!
and if I enter
935
,
8804
into the city
5892
,
then behold them that are sick
8463
with famine
7458
!
yea, both the prophet
5030
and the priest
3548
go about
5503
,
8804
into a land
776
that they know
3045
,
8804
not.
[go about...: or, make merchandise against a land, and men acknowledge it not]
希伯來詞彙 #05214 的意思
字根, 從新犁溝的微光這概念來看, 可能與
05216 完全相同;
TWOT - 1360; 動詞
欽定本 - break up 2; 2
1) (Qal) 墾荒, 新開墾或新犁的