耶 利 米 書 15:10
我的母親 517 哪, 我 9001 有禍了 188 ! 因 3588 你生我 3205 , 8804 作為遍 9001 , 3605 地 776 相爭 7379 # 376 相競 4066 的人 376 。 我素來沒有 3808 借貸 5383 , 8804 與人, 人也沒有 3808 借貸 5383 , 8804 與我 9002 , 人人卻都 3605 咒罵我 7043 , 8764 。 Jeremiah 15:10 Woe 188 is me, my mother 517 , that thou hast borne 3205 , 8804 me a man 376 of strife 7379 and a man 376 of contention 4066 to the whole earth 776 ! I have neither lent on usury 5383 , 8804 , nor men have lent to me on usury 5383 , 8804 ; yet every one of them doth curse 7043 , 8764 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01777 的意思
a primitive root [comp. 0113]; TWOT - 426; v AV - judge 18, plead the cause 2, contend 1, execute 1, plead 1, strife 1; 24 1) to judge, contend, plead 1a) (Qal) 1a1) to act as judge, minister judgment 1a2) to plead a cause 1a3) to execute judgment, requite, vindicate 1a4) to govern 1a5) to contend, strive 1b) (Niphal) to be at strife, quarrel
希伯來詞彙 #01777 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 21:12 O house of David, thus saith the LORD; Execute01777, 8798 judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it , because of the evil of your doings. Execute: Heb. Judge 耶 利 米 書 22:16 He judged01777, 8804 the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD. 耶 利 米 書 30:13 There is none to plead01777, 8802 thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines. that...: Heb. for binding up, or, pressing 撒 迦 利 亞 書 3:7 Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge01777, 8799 my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by. charge: or, ordinance places...: Heb. walks
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|