耶 利 米 書 15:6
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 你 859 棄絕了 5203 , 8804 我 853 , 轉身退 3212 , 8799 後 268 ; 因此我伸 5186 , 8686 # 853 手 3027 攻擊你 5921 , 毀壞你 7843 , 8686 。 我後悔 5162 , 8736 甚不耐煩 3811 , 8738 。 Jeremiah 15:6 Thou hast forsaken 5203 , 8804 me, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , thou art gone 3212 , 8799 backward 268 : therefore will I stretch out 5186 , 8686 my hand 3027 against thee, and destroy 7843 , 8686 thee; I am weary 3811 , 8738 with repenting 5162 , 8736 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞 AV - consent 4; 4 1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
希伯來詞彙 #0225 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 34:15 惟有一件才可以應允225, 8735:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允225, 8735和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從225, 8735他們,他們就與我們同住。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應225, 8735不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|