耶 利 米 書 16:10
# 1961 # 3588 你將 853 這 428 一切 3605 的話 1697 指示 5046 , 8686 這 2088 百姓 9001 , 5971 。 他們問你 413 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 為 5921 甚麼 4100 說 1696 , 8765 , 要 853 降 # 3605 這 2063 大 1419 災禍 7451 攻擊我們 5921 呢? 我們有甚麼 4100 罪孽 5771 呢? # 834 我們向耶和華 9001 , 3068 ─我們的 神 430 犯了 2398 , 8804 甚麼 4100 罪 2403 呢? 』 Jeremiah 16:10 And it shall come to pass, when thou shalt shew 5046 , 8686 this people 5971 all these words 1697 , and they shall say 559 , 8804 unto thee, Wherefore hath the LORD 3068 pronounced 1696 , 8765 all this great 1419 evil 7451 against us? or what is our iniquity 5771 ? or what is our sin 2403 that we have committed 2398 , 8804 against the LORD 3068 our God 430 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|