耶 利 米 書 16:15
# 3588 卻 518 要指著那 834 領 # 853 以色列 3478 人 1121 從北方 6828 之地 4480 , 776 , 並趕他們 5080 , 8689 到的 834 各 4480 , 3605 國 776 # 8033 上來 5927 , 8689 之永生的 2416 耶和華 3068 起誓, 並且我要領他們 7725 , 8689 再入 5921 # 834 我從前賜 5414 , 8804 給他們列祖 9001 , 1 之地 127 。 」 Jeremiah 16:15 But, The LORD 3068 liveth 2416 , that brought up 5927 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 from the land 776 of the north 6828 , and from all the lands 776 whither he had driven 5080 , 8689 them: and I will bring them again 7725 , 8689 into their land 127 that I gave 5414 , 8804 unto their fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|