耶 利 米 書 16:4
他們必
4191
,
8799
死
4463
得甚苦
8463
,
無人
3808
哀哭
5594
,
8735
,
必不
3808
得葬埋
6912
,
8735
,
必在
5921
地
127
上
6440
像糞土
9001
,
1828
,
必
1961
被刀劍
9002
,
2719
和饑荒
9002
,
7458
滅絕
3615
,
8799
;
他們的屍首
5038
必
1961
給空
8064
中的飛鳥
9001
,
929
和地
776
上的野獸
9001
,
5775
作食物
9001
,
3978
。
」
Jeremiah 16:4
They shall die
4191
,
8799
of grievous
8463
deaths
4463
;
they shall not be lamented
5594
,
8735
;
neither shall they be buried
6912
,
8735
;
but
they shall be as dung
1828
upon the face
6440
of the earth
127
:
and they shall be consumed
3615
,
8799
by the sword
2719
,
and by famine
7458
;
and their carcases
5038
shall be meat
3978
for the fowls
5775
of heaven
8064
,
and for the beasts
929
of the earth
776
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。