耶 利 米 書 19:4
因為 3282 # 834 他們 1992 和他們列祖 1 , 並猶大 3063 君王 4428 離棄我 5800 , 8804 , 將 853 這 2088 地方 4725 看為平常 5234 , 8762 , 在這裡 9002 向素 834 不 3808 認識 3045 , 8804 的別 312 神 9001 , 430 燒香 6999 , 8762 , 又使 853 這 2088 地方 4725 滿了 4390 , 8804 無辜人 5355 的血 1818 , Jeremiah 19:4 Because they have forsaken 5800 , 8804 me, and have estranged 5234 , 8762 this place 4725 , and have burned incense 6999 , 8762 in it unto other 312 gods 430 , whom neither they nor their fathers 1 have known 3045 , 8804 , nor the kings 4428 of Judah 3063 , and have filled 4390 , 8804 this place 4725 with the blood 1818 of innocents 5355 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|