耶 利 米 書 19:12
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 我必向這 2088 地方 9001 , 4725 和其中的居民 9001 , 3427 , 8802 如此 3651 行 6213 , 8799 , 使 9001 , 5414 , 8800 # 853 這 2063 城 5892 與陀斐特 9003 , 8612 一樣。 Jeremiah 19:12 Thus will I do 6213 , 8799 unto this place 4725 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , and to the inhabitants 3427 , 8802 thereof, and even make 5414 , 8800 this city 5892 as Tophet 8612 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08612 的意思
the same as 08611; TWOT - 2539; n pr loc AV - Tophet 8, Topheth 1; 9 Tophet or Topheth = "place of fire" 1) a place in the southeast end of the valley of the son of Hinnom south of Jerusalem. Same as 08613
希伯來詞彙 #08612 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 23:10 And he defiled Topheth08612, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech. 耶 利 米 書 7:31 And they have built the high places of Tophet08612, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart. came...: Heb. came it upon my heart 耶 利 米 書 7:32 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet08612, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet08612, till there be no place. 耶 利 米 書 19:6 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet08612, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter. 耶 利 米 書 19:11 And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet08612, till there be no place to bury. be made...: Heb. be healed 耶 利 米 書 19:12 Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet08612: 耶 利 米 書 19:13 And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet08612, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods. 耶 利 米 書 19:14 Then came Jeremiah from Tophet08612, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|