耶 利 米 書 19:3
說 559 , 8804 : 『猶大 3063 君王 4428 和耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 哪, 當聽 8085 , 8798 耶和華 3068 的話 1697 。 萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : # 2009 我必使災禍 7451 臨 935 , 8688 到 5921 這 2088 地方 4725 , # 834 凡 3605 聽見 8085 , 8802 的人都必耳 241 鳴 6750 , 8799 ; Jeremiah 19:3 And say 559 , 8804 , Hear 8085 , 8798 ye the word 1697 of the LORD 3068 , O kings 4428 of Judah 3063 , and inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 ; Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; Behold, I will bring 935 , 8688 evil 7451 upon this place 4725 , the which whosoever heareth 8085 , 8802 , his ears 241 shall tingle 6750 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6750 的意思
字根型 [就"振動"的意思而言, 和 06749 相同]; TWOT - 1919; 動詞 欽定本 - tingle 3, quiver 1; 4 1) 刺痛, 顫抖 1a) (Qal) 1a1) (耳朵)刺痛 1a2) (嘴唇因恐懼)顫抖 #哈 3:16|
希伯來詞彙 #6750 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 3:11 耶和華對撒母耳說:「我在以色列中必行一件事,叫聽見的人都必耳鳴6750, 8799。 列 王 紀 下 21:12 所以耶和華─以色列的 神如此說:我必降禍與耶路撒冷和猶大,叫一切聽見的人無不耳鳴6750, 8799。 耶 利 米 書 19:3 說:『猶大君王和耶路撒冷的居民哪,當聽耶和華的話。萬軍之耶和華─以色列的 神如此說:我必使災禍臨到這地方,凡聽見的人都必耳鳴6750, 8799; 哈 巴 谷 書 3:16 我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫6750, 8804,骨中朽爛;我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民上來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|