耶 利 米 書 20:10
# 3588 我聽見了 8085 , 8804 許多 7227 人的讒謗 1681 , 四圍 4480 , 5439 都是驚嚇 4032 ; 就是我知己的 7965 朋友 582 也都 3605 窺探我 8104 , 8802 , 願我跌倒 6763 , 8676 , 6761 , 說: 告他 5046 , 8685 吧, 我們也要告他! 或者 194 他被引誘 6601 , 8792 , 我們就能勝 3201 , 8799 他 9001 , 在他身上 4480 報 3947 , 8799 仇 5360 。 Jeremiah 20:10 For I heard 8085 , 8804 the defaming 1681 of many 7227 , fear 4032 on every side 5439 . Report 5046 , 8685 , say they , and we will report 5046 , 8686 it. All my familiars 582 , 7965 watched 8104 , 8802 for my halting 6763 , 8676 , 6761 , saying , Peradventure he will be enticed 6601 , 8792 , and we shall prevail 3201 , 8799 against him, and we shall take 3947 , 8799 our revenge 5360 on him. [All...: Heb. Every man of my peace] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05358 的意思
字根型; TWOT - 1413; 動詞 欽定本 - avenge 18, vengeance 4, revenge 4, take 4, avenger 2, punished 2, surely 1; 35 1) 報仇, 復仇, 報復 1a) (Qal) 1a1) 報仇, 復仇 1a2) 懷著復仇之心 1b) (Niphal) 1b1) 自己報仇 1b2) 遭到報應 #出 21:20| 1c) (Piel) 報仇 1d) (Hophal) 遭報 1e) (Hithpael) 自己報仇
希伯來詞彙 #05358 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 1:24 因此,主─萬軍之耶和華、以色列的大能者說:哎!我要向我的對頭雪恨,向我的敵人報仇5358, 8735。 耶 利 米 書 5:9 耶和華說:我豈不因這些事討罪呢?豈不報復5358, 8691這樣的國民呢? 耶 利 米 書 5:29 耶和華說:我豈不因這些事討罪呢?豈不報復5358, 8691這樣的國民呢? 耶 利 米 書 9:9 耶和華說:我豈不因這些事討他們的罪呢?豈不報復5358, 8691這樣的國民呢? 耶 利 米 書 15:15 耶和華啊,你是知道的;求你記念我,眷顧我,向逼迫我的人為我報仇5358, 8734;不要向他們忍怒取我的命,要知道我為你的緣故受了凌辱。 耶 利 米 書 46:10 那日是主─萬軍之耶和華報仇的日子,要向敵人報仇9001, 5358, 8736。刀劍必吞吃得飽,飲血飲足;因為主─萬軍之耶和華在北方幼發拉底河邊有獻祭的事。 耶 利 米 書 50:15 你們要在他四圍吶喊;他已經投降。外郭坍塌了,城牆拆毀了,因為這是耶和華報仇的事。你們要向巴比倫報仇5358, 8734;他怎樣待人,也要怎樣待他。 耶 利 米 書 51:36 所以,耶和華如此說:我必為你伸冤,為你>報仇5358 以 西 結 書 24:8 這城中所流的血倒在淨光的磐石上,不得掩蓋,乃是出於我,為要發忿怒施行9001, 5358, 8800報應。 以 西 結 書 25:12 主耶和華如此說:「因為以東報仇9002, 5358, 8800雪恨,攻擊猶大家,向他們報仇5358, 8738,大大有罪, 以 西 結 書 25:15 主耶和華如此說:「因非利士人向猶大人報仇,就是以恨惡的心報仇5358, 8735雪恨,永懷仇恨,要毀滅他們, 那 鴻 書 1:2 耶和華是忌邪施報5358, 8802的 神。耶和華施報5358, 8802大有忿怒;向他的敵人施報,向他的仇敵懷怒5358, 8802。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|