耶 利 米 書 25:29
# 2009 我 595 既 3588 從稱 7121 , 8738 為 5921 我名 8034 下的 834 城 9002 , 5892 起首 2490 , 8688 施行災禍 9001 , 7489 , 8687 , 你們 859 能盡 5352 , 8736 免刑罰 5352 , 8735 嗎? 你們必不能 3808 免 5352 , 8736 , 因為 3588 我 589 要命 7121 , 8802 刀劍 2719 臨到 5921 地上 776 一切的 3605 居民 3427 , 8802 。 這是萬軍 6635 之耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 25:29 For, lo, I begin 2490 , 8688 to bring evil 7489 , 8687 on the city 5892 which is called 7121 , 8738 by my name 8034 , and should ye be utterly 5352 , 8736 unpunished 5352 , 8735 ? Ye shall not be unpunished 5352 , 8736 : for I will call 7121 , 8802 for a sword 2719 upon all the inhabitants 3427 , 8802 of the earth 776 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 of hosts 6635 . [which...: Heb. upon which my name is called] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|