耶 利 米 書 28:11
哈拿尼雅
2608
又
#
559
#
8799
當著
9001
,
5869
眾
3605
民
5971
說
9001
,
559
,
8800
:
「耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
二年
8141
#
3117
之內
9002
,
5750
我必照樣
3602
從列
3605
國人
1471
的頸項
6677
上
4480
,
5921
折斷
7665
,
8799
#
853
巴比倫
894
王
4428
尼布甲尼撒
5019
的軛
5923
。
」於是先知
5030
耶利米
3414
就走了
3212
,
8799
#
9001
#
1870
。
Jeremiah 28:11
And Hananiah
2608
spake
559
,
8799
in the presence
5869
of all the people
5971
,
saying
559
,
8800
,
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
;
Even so will I break
7665
,
8799
the yoke
5923
of Nebuchadnezzar
5019
king
4428
of Babylon
894
from the neck
6677
of all nations
1471
within the space of two full
3117
years
8141
.
And the prophet
5030
Jeremiah
3414
went
3212
,
8799
his way
1870
.
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗