耶 利 米 書 30:10
故此, 耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 我的僕人 5650 雅各 3290 啊, # 859 不要 408 懼怕 3372 , 8799 ; 以色列 3478 啊, 不要 408 驚惶 2865 , 8735 ; 因 3588 我要 2009 從遠方 4480 , 7350 拯救你 3467 , 8688 , 從被擄 7628 到之地 4480 , 776 拯救 # 853 你的後裔 2233 ; 雅各 3290 必回來 7725 , 8804 得享平靖 8252 , 8804 安逸 7599 , 8768 , 無人 369 使他害怕 2729 , 8688 。 Jeremiah 30:10 Therefore fear 3372 , 8799 thou not, O my servant 5650 Jacob 3290 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; neither be dismayed 2865 , 8735 , O Israel 3478 : for, lo, I will save 3467 , 8688 thee from afar 7350 , and thy seed 2233 from the land 776 of their captivity 7628 ; and Jacob 3290 shall return 7725 , 8804 , and shall be in rest 8252 , 8804 , and be quiet 7599 , 8768 , and none shall make him afraid 2729 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07901 的意思
字根型; TWOT - 2381; 動詞 欽定本 - lie 1 06, sleep 48, lie down 43, rest 3, lien 2, misc 10; 212 1) 躺下 1a) (Qal) 1a1) 躺下 1a1a) 睡覺 1a1b) 被打倒 #士 5:27| 1a1c) 躺在...上面 #王下 4:34| 1a1d) 躺在(被關愛之意) 1a2) 投宿 1a3) 同寢 (發生性關係) 1a4) 倒下 (死亡) 1a5) 休息, 放鬆 (比喻用法) 1b) (Niphal) 與...同臥 (發生性關係) 1c) (Pual) 與...同臥 (發生性關係) 1d) (Hiphil) 使之躺臥 1e) (Hophal) 被放下
希伯來詞彙 #07901 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 26:6 我要賜平安在你們的地上;你們躺臥7901, 8804,無人驚嚇。我要叫惡獸從你們的地上息滅;刀劍也必不經過你們的地。 民 數 記 5:13 有人與他行淫7901, 8804, 7902, 2233,事情嚴密,瞞過他丈夫,而且他被玷污,沒有作見證的人,當他行淫的時候也沒有被捉住, 民 數 記 5:19 要叫婦人起誓,對他說:『若沒有人與你行淫7901, 8804,也未曾背著丈夫做污穢的事,你就免受這致咒詛苦水的災。 民 數 記 23:24 這民起來,彷彿母獅,挺身,好像公獅,未曾喫野食,未曾喝被傷者之血,決不躺臥7901, 8799。 民 數 記 24:9 他蹲如公獅,臥7901, 8804如母獅,誰敢惹他?凡給你祝福的,願他蒙福;凡咒詛你的,願他受咒詛。 申 命 記 6:7 也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裡,行在路上,躺下9002, 7901, 8800,起來,都要談論。 申 命 記 11:19 也要教訓你們的兒女,無論坐在家裡,行在路上,躺下9002, 7901, 8800,起來,都要談論; 申 命 記 22:22 「若遇見人與有丈夫的婦人行淫7901, 8802,就要將姦#7901夫淫婦一併治死。這樣,就把那惡從以色列中除掉。 申 命 記 22:23 「若有處女已經許配丈夫,有人在城裡遇見他,與他行淫7901, 8804, 申 命 記 22:25 「若有男子在田野遇見已經許配人的女子,強與他行淫7901, 8804,只要將那#7901男子治死。 申 命 記 22:28 「若有男子遇見沒有許配人的處女,抓住他,與他行淫7901, 8804,被人看見, 申 命 記 22:29 這#7901男子就要拿五十舍客勒銀子給女子的父親;因他玷污了這女子,就要娶他為妻,終身不可休他。 申 命 記 24:12 他若是窮人,你不可留他的當頭過夜7901, 8799。 申 命 記 24:13 日落的時候,總要把當頭還他,使他用那件衣服蓋著睡覺7901, 8804,他就為你祝福;這在耶和華─你 神面前就是你的義了。 申 命 記 27:20 「『與繼母行淫的7901, 8802,必受咒詛!因為掀開他父親的衣襟。』百姓都要說:『阿們!』 申 命 記 27:21 「『與獸淫合的7901, 8802,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』 申 命 記 27:22 「『與異母同父,或異父同母的姊妹行淫的7901, 8802,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』 申 命 記 27:23 「『與岳母行淫的7901, 8802,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|