耶 利 米 書 4:13
看哪 2009 , 仇敵必如雲 9003 , 6051 上來 5927 , 8799 ; 他的戰車 4818 如旋風 9003 , 5492 , 他的馬匹 5483 比鷹 4480 , 5404 更快 7043 , 8804 。 我們 9001 有禍 188 了! # 3588 我們敗落 7703 , 8795 了! Jeremiah 4:13 Behold, he shall come up 5927 , 8799 as clouds 6051 , and his chariots 4818 shall be as a whirlwind 5492 : his horses 5483 are swifter 7043 , 8804 than eagles 5404 . Woe 188 unto us! for we are spoiled 7703 , 8795 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05486 的意思
字根型; TWOT - 1478; 動詞 AV - consume 5, utterly 1, have an end 1, perish 1; 8 1) 停止, 結束 1a) (Qal) 到了結尾 1b) (Hiphil) 作為結束
希伯來詞彙 #05486 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 9:28 各省各城、家家戶戶、世世代代紀念遵守這兩日,使這「普珥日」在猶大人中不可廢掉,在他們後裔中也不可忘記#5486。 詩 篇 73:19 他們轉眼之間成了何等的荒涼!他們被驚恐滅盡了5486, 8804。 以 賽 亞 書 66:17 那些分別為聖、潔淨自己的,進入園內跟在其中一個人的後頭,吃豬肉和倉鼠並可憎之物,他們必一同滅絕5486, 8799;這是耶和華說的。 耶 利 米 書 8:13 耶和華說:我必使他們全然滅絕5486, 8686;葡萄樹上必沒有葡萄,無花果樹上必沒有果子,葉子也必枯乾。我所賜給他們的,必離開他們過去。 阿 摩 司 書 3:15 我要拆毀過冬和過夏的房屋。象牙的房屋也必毀滅;高大的房屋都歸無有5486, 8804。這是耶和華說的。 西 番 雅 書 1:2 耶和華說:我必從地上除滅#5486, 8686萬類。 西 番 雅 書 1:3 我必除滅5486, 8686人和牲畜,與#5486空中的鳥、海裡的魚,以及絆腳石和惡人;我必將人從地上剪除。這是耶和華說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|