耶 利 米 書 31:32
不 3808 像我拉著 2388 , 8687 他們祖宗 1 的手 9002 , 3027 , 領他們出 9001 , 3318 , 8687 埃及 4714 地 4480 , 776 的時候 9002 , 3117 , 與 854 他們所 834 立 3772 , 8804 的約 9003 , 1285 。 # 834 我 595 雖作他們的 9002 丈夫 1166 , 8804 , 他們 1992 卻背了 6565 , 8689 # 853 我的約 1285 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 」 Jeremiah 31:32 Not according to the covenant 1285 that I made 3772 , 8804 with their fathers 1 in the day 3117 that I took 2388 , 8687 them by the hand 3027 to bring them out 3318 , 8687 of the land 776 of Egypt 4714 ; which my covenant 1285 they brake 6565 , 8689 , although I was an husband 1166 , 8804 unto them, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 : [although...: or, should I have continued an husband unto them?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03670 的意思
a primitive root; TWOT - 1 003; v AV - be removed into a corner 1; 1 1) (Niphal) to be put or thrust in or into a corner, be hidden from view, be cornered, be thrust aside
希伯來詞彙 #03670 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner03670, 8735 any more, but thine eyes shall see thy teachers: affliction: or, oppression |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|