耶 利 米 書 31:23
萬軍
6635
之耶和華
3068
─以色列
3478
的
神
430
如此
3541
說
559
,
8804
:
我使
853
被擄之人
7622
歸回
9002
,
7725
,
8800
的時候,
他們在猶大
3063
地
9002
,
776
和其中的城邑
9002
,
5892
必再
5750
這
2088
#
853
樣
1697
說
559
,
8799
:
公義
6664
的居所
5116
啊,
聖
6944
山
2022
哪,
願耶和華
3068
賜福給你
1288
,
8762
。
Jeremiah 31:23
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
of hosts
6635
,
the God
430
of Israel
3478
;
As yet they shall use
559
,
8799
this speech
1697
in the land
776
of Judah
3063
and in the cities
5892
thereof, when I shall bring again
7725
,
8800
their captivity
7622
;
The LORD
3068
bless
1288
,
8762
thee, O habitation
5116
of justice
6664
,
and
mountain
2022
of holiness
6944
.
希伯來詞彙 #05115 的意思
字根型; TWOT - 1321,1322; 動詞
欽定本 - keep at home 1, prepare an habitation 1; 2
1) (Hiphil) 美化, 裝飾
2) (Qal) 居住